日常生活

PAIIR_Airoporto

如何去葡萄牙

Portugal dispõe de 4 aeroportos principais em território continental e 1 em cada arquipélago:

  • 里斯本, Aeroporto da Portela
  • 波尔图, Aeroporto Dr. Francisco Sá Carneiro
  • Aeroporto de Faro
  • Aeroporto de Beja
  • MadeiraAeroporto do Funchal
  • AçoresPonta Delgada, Aeroporto João Paulo II

A TAP Portugal (www.flytap.com) é a companhia nacional e assegura mais de 75 destinos internacionais, para além de voos domésticos entre Lisboa, 波尔图, Faro, Açores e Madeira

A SATA (www.sata.pt) assegura principalmente os voos entre todas as ilhas dos Açores, mas tem também alguns voos internacionais

A Aerovip (www.aerovip.pt) – assegura o transporte aéreo entre as cidades portuguesas de Bragança, Vila Real, Viseu, Cascais e Portimão

É também possível chegar a Portugal de autocarro. Os percursos são disponibilizados pelas empresas Eurolines (www.eurolines.fr) e Intercentro (www.internorte.pt)

Serviços regulares de autocarros ligam todas as cidades, vilas e as principais localidades em Portugal. Na Rede Nacional de Expressos em www.rede-expressos.pt é possivel encontrar rotas, horários e preços

A CPComboios de Portugal (www.cp.pt), cobre todo o território continental, assegurando ainda ligações internacionais de comboio para Vigo, Madrid e Paris.

PAIIR_Porto

Transportes no Porto

在港口, a rede de autocarros é a STCP cuja tarifa de bordo é de 2,00 欧元

O Metro de supeficie permite chegar aos subúrbios e a algumas das pequenas cidades em redor do Porto. O bilhete simples custa 1,60 欧元

Para deslocações fora do Porto a melhor opção serão aos comboios. Existem vários serviços, ligando centros urbanos e serviços de longa distância que fazem ligações a Espanha

组合巴士票, 波尔图市区内的地铁和火车 (安达特) 成本 7 一天的欧元和 15 欧元 3 天

Pode simular trajetos e horários pelo Moovit ou o Google Maps

O Porto conta ainda com os tradicionais autocarros turísticosos Yellow Bus e os CitySightseeing

Por 2,5 euros pode utilizar o Funicular dos Guindais, construido em 1891 que liga a Ribeira à Batalha, permitindo contemplar durante a viagem a Ponte Luís I, a muralha do Porto e as caves do Vinho do Porto que se encontram na margem do rio Douro
Os Rabelos são embarcações históricas do rio Douro que transportavam as pipas do vinho do Porto. Servem hoje como barcos turísticos para navegar do rio
No rio Douro é ainda possivel fazer pequenos cruzeiros entre as 6 pontes, 以及, viagens de maior curso desde o Porto até Barca d´Alva
PAIIR_Lisboa

Transportes em Lisboa

在里斯本, 公交车网络是Carris, 巴士上的车费是 2,00 欧元和电力 3,00 欧元

没有里斯本地铁, 单程票价 1,50 euros mas existe a opção “7 丘陵” Ë “万岁” 通过 0,50 euros e poderão ser carregados com bilhetes simples, 或包含费用较高的Carris和Metro网络的联票 6,40 euros para um dia inteiro. Dispõe de quatro linhas: azul (Santa Apolónia-Reboleira), amarela (Rato-Odivelas), verde (Cais do Sodré-Telheiras) e vermelha (São Sebastião-Aeroporto). Pode consultar o mapa 在这

O serviço de transporte ferroviário urbano é da responsabilidade da CPComboios de Portugal. A Linha de Sintra liga a estação ferroviária do Rossio a Sintra. E a linha de Cascais liga a estação ferroviária do Cais do Sodré a Belém, Estoril e Cascais. O bilhete de ida e volta custa 4,50 euros em qualquer uma das linhas. O valor deve estar carregado num cartão Viva Viagem ou 7 丘陵. Com Lisboa Card, os dois trajetos são gratuitos.

Para aceder à margem sul do Tejo de comboio, o operador será a Fertagus. A Transtejo e Soflusa prestam um serviço público de transporte fluvial, assegurando a mobilidade entre as margens do rio via barco

Há ainda seis linhas de elétricos em Lisboa. A mais famosa é a linha 28E. Em funcionamento desde o século XIX estão 3 ascensores que permitem o transporte pelas ruas mais íngremes. O bilhete avulso de ida e volta e custa 3,80 欧元.

Pode simular trajetos e horários pelo Moovit, Google Maps 要么 Transporlis

PAIIR_Porto

里斯本和波尔图之间的旅行

A viagem entre Lisboa e Porto pode ser feita de avião, carro (cerca de 3 小时), comboio ou autocarro

No comboio Alfa Pendular (最快最舒适) 可能要花钱 31,20 一个 43,60 欧元 (取决于选择的运输工具的类型) 和Intercidades火车之间 25,00 Ë 37,00 欧元

De autocarro a viagem entre Lisboa e Porto poderá custar cerca de 20 欧元

Entre Lisboa e Porto aproveite para parar e conhecer Leiria, Fátima ou Aveiro

PAIIR_Faro

里斯本和法鲁之间的旅行

A viagem entre Lisboa e Faro pode ser feita de avião, carro (cerca de 2.30 小时), comboio ou autocarro

从里斯本到法鲁,车票可在 22,90 Ë 30,70 在Alfa Pendular火车上的欧元和 21,90 Ë 28,70 euros no comboio Intercidades

A viagem por autocarro expresso de Lisboa para Faro, poderá custar cerca de 20 欧元

Entre Lisboa e Faro aproveite para conhecer a costa Alentejana ou as cidades mais interiores do Alentejo e Algarve

PAIIR_Cities

如 10 maiores Cidades

  • 里斯本 – A capital de Portugal
  • SintraPatrimónio mundial pela UNESCO
  • Vila Nova de GaiaJunto ao Rio Douro
  • 波尔图 – A capital do norte
  • CascaisEstância de verão
  • LouresA zona saloia
  • 布拉加 – Referência religiosa do norte
  • MatosinhosNa Foz no rio Leça
  • AmadoraDormitório de Lisboa
  • AlmadaNa margem sul do Tejo
PAIIR_Portagens

通行费

A circulação nas autoestradas está sujeita ao pagamento de portagens de dois tipos:

在收费站以现金或银行卡付款, 有另一种付款方式, 在佛得角, 通过银行借记进行收费的收费系统. 该系统也适用于外国注册的车辆, através do Via Verde Visitors https://servicos.viaverde.pt/Visitors/

As vias com portagens eletrónicas estão identificadas. Vigora um sistema de cobrança exclusivamente eletrónico. Para efetuar o pagamento, os veículos com matrícula estrangeira poderão utilizar os meios de pagamento identificados em www.portugaltolls.com ou o Via Verde Visitors

流动性

在葡萄牙,私人运输服务可用于, 优步, 螺栓, 队长, Cabify, Taxify, 电子书库. Todos esles estão identificados com o símbolo TVDE no vidro

Nos aeroportos, nas estações terminais e nas principais localidades, existem serviços de aluguer de automóveis sem condutor sendo igualmente possivel contratar um serviço de motorista

Nas cidades é ainda possivel utilizar, para além dos táxis ou da oferta de transportes públicos, sistemas de aluger imediato de scooters elétricas, bicicletas com e sem motor e as chamadasTrotinetas”.

Existe uma vasta rede de ciclovias nos centros das cidades para utilização exclusiva pelos ciclistas.

PAIIR_葡萄牙

实验中

在里斯本, o Hippotrip, um autocarro anfíbio que explora a capital portuguesa, por terra e água

No Porto faça um cruzeiro pelo rio e experiêncie a subida e descida numa barragem. Em Aveiro uma experiência venesiana dentro de um moliceiro

No Algarve, navegue nos canais da Ria Formosa entre as lagunas e pequenas ilhas

No Alentejo disfrute da vista área sobre as planicies num passeio em Balão de Ar Quente ou, se preferir algo radical, um salto tandem

Nos Açores, aproveite um passeio de Catamaran para ver e mergulhar com Golfinhos e na Madeira, oscarros de cestos”. Produzidos artesanalmente, com vimes e madeira, são conduzidos e controlados por dois carreiros que utilizam as próprias botas como travões.

PAIIR_Acidente

意外或疾病

Um imigrante que se encontre em território nacional e se sinta doente ou precise de qualquer tipo de cuidados de saúde, tem o direito a ser assistido num centro de saúde ou num hospital (em caso de urgência). Esses serviços não podem recusar-se a assisti-lo com base em quaisquer razões ligadas a nacionalidade, falta de meios económicos, falta de legalização ou outra

Os cidadãos dos países da União Europeia, 冰岛, 列支敦士登, 挪威或瑞士, têm acesso a cuidados de saúde gratuitos ou com custos moderados desde que apresentem o Cartão Europeu de Seguro de Doença (在原产国发行) 和您的护照或身份证件

Os demais cidadãos não Europeus poderão igualmente recorrer ao Serviço Nacional de Saúde Público ou a qualquer hospital privado, 出示护照, mediante, o pagamento de uma taxa de consulta e exames

PAIIR_医院

卫生保健

A Saúde em Portugal caracteriza-se pela existência de um sistema de cuidados de saúde de elevada qualidade (classificado como o 9.º melhor da Europa e 12.º melhor do Mundo)

Coexistem 3 sistemas: o Serviço Nacional de Saúde (SNS), os regimes de seguro social de saúde para determinadas profissões (subsistemas de saúde) e os seguros de saúde privados

O SNS é universal, geral e gratuito. É universal, uma vez que todos os cidadãos Portugueses e todos os residentes e estrangeiros em condições de reciprocidade, têm acesso. É geral por incluir os cuidados de saúde primários e diferenciados, a vigilância e promoção da saúde, a prevenção da doença, o diagnóstico e tratamento de doentes e a reabilitação médica e social. É gratuito, uma vez que o sistema é financiado inteiramente pelo Estado através dos impostos. Apesar da gratuidade, são cobradas taxas moderadoras, que visam limitar o acesso desnecessário

PAIIR_pharmacy

药房

PAIIR_turismo

20 Referências a Visitar

  • Torre de BelémTorre defensiva medieval
  • Palácio da PenaPalácio romântico na floresta
  • Mosteiro do JerónimosConstrução gótica
  • Castelo de S. JorgeConstrução mourisca
  • Castelo dos MourosVista para o mar
  • Cabo da RocaMiradouro natural e farol
  • Ponte D. Luis IDa escola Eifel
  • Quinta da RegaleiraHistória maçonica
  • Livraria LelloPara os Fãs de Harry Potter
  • Oceanário de LisboaEcossistemas oceânicos
  • Igreja dos clérigosIgreja com campanário
  • Santuário Nacional Cristo ReiVista da Cidade
  • Parque Nacional Peneda-Gerês
  • Capela dos OssosCom ossos humanos
  • Convento de CristoLocal de Culto
  • Museu Nacional dos CochesSec.XVIXIX
  • Lagoa do Fogo e das 7 CidadesAçores
  • Castelo de GuimarãesBerço de Portugal
  • Jardim Botânico da Madeira
  • Parque Terra NostaBanhos termais
PAIIR_Lisboa

里斯本

É a capital de Portugal. Tem uma população de 506 892 habitantes e na sua área metropolitana, residem 2 821 697 pessoas. É o centro político de Portugal, sede do Governo e da residência do chefe de Estado

Lisboa é considerada uma cidade cosmopolita devido à sua importância em aspectos financeiros, comerciais, mediáticos, artísticos, educacionais e turísticos. A cidade está no top das cidades mais visitadas do sul da Europa

A maioria das multinacionais instaladas em Portugal encontram-se na região de Lisboa, a nona cidade do mundo com maior número de conferências internacionais e sede permanente do Websummit

Ø “里斯本卡” 允许使用城市中的公共交通工具以及将里斯本连接到辛特拉和卡斯凯什的火车,并且还提供免费入场和古迹折扣, 博物馆或旅游线路

价格是 19,00 欧元 24 小时, 32,00 欧元 48 小时和 40,00 欧元 72 小时. 儿童价格 5 和 11 年是 12,00 欧元 24 小时, 18,00 欧元 48 小时和 21,00 欧元 72 小时. Toda a informação disponível em www.visitlisboa.com

PAIIR_Porto

波尔图

É a cidade que deu o nome a Portugal quando se designava de Portus Cale, vindo mais tarde a tornar-se a capital do Condado Portucalense, de onde se formou Portugal

É uma cidade conhecida mundialmente pelo seu vinho, pelas suas pontes e arquitetura contemporânea e antiga, e pelo seu centro histórico, classificado como Património Mundial pela UNESCO

A cidade é a mais conhecida e altamente industrializada zona litoral da Região Norte, onde se localizam alguns dos mais importantes grupos económicos do país.

A Região do Norte é a única região portuguesa que exporta mais do que importa

Ø “波尔图卡” 允许无限次使用城市交通,并提供免费门票或各种古迹和博物馆门票的折扣, 以及音乐厅, 在杜罗河上航行, 旅游线路, 传统餐厅和商店.

对于行人卡,价格在 6,00 一日欧元, 10 欧元 2 天, 13 欧元 3 天和 15 欧元 4 天. 有关更多信息,请访问http://short.visitporto.travel

PAIIR_Beaches

海滩

Portugal tem 850 quilómetros de areal divididos por mais de 600 praias. Mais de 300 são qualificadas com “金质” Ë 208 asseguram apoio a pessoas com mobilidade condicionada.

A temperatura média do mar nas praias portuguesas é de 15° mesmo no verão. A região com águas mais quentes é o Algarve onde chega a passar dos 25° no verão

O símbolo (FL) indica as praias fluviais; (BA) indica as praias com bandeira azul; (NO) indica as praias oficiais de nudismo, Ë (NT) as de nudismo tolerado

A Costa da Caparica, a praia das Adegas e a ilha Deserta no Algarve estão no ‘top 10das melhores para andar ao natural, pela segurança, temperatura ou aceitação da comunidade ‘gay

Há diversas aplicações que permitem saber as condições climáticas na praia, 以及, a sua ocupação em tempo real

PAIIR_turismo

乡村旅游

在葡萄牙, o turismo rural foi criado em 1986 dividindo-se em três modalidades: turismo habitação, turismo rural e agroturismo.

O turismo de habitação caracteriza-se por solares, casas apalaçadas ou residências de valor arquitectónico

O turismo rural (casas de campo) são casas particulares e casas de abrigo situadas em zonas rurais que prestam um serviço de hospedagem

O agroturismo caracteriza-se por casas de habitação ou os seus complementos integrados numa exploração agrícola na qual há uma participação dos turistas em trabalhos da própria exploração

É possivel encontrar oferta de alojamentos em todas as zonas de Portugal, desde o Minho, ao Algarve, passando pelo Alentejo e Ilhas

É uma opção que previgilia o sossego, privacidade e um ambiente familiar, longe das grandes cidades e em contacto direto com a natureza

PAIIR_desporto

运动

O desporto em Portugal é um importante componente da cultura e uma forma de agregar e integrar comunidades

O Futebol destaca-se como o desporto rei sendo o mais popular em virtude dos nomes que têm ganho mediatismo internacional como o Figo, José Mourinho e Cristiano Ronaldo, assim como os lugares alcançados no âmbito de competicões internacionais

Para além do futebol, destaca-se ainda as competições no âmbito do basquetebol, natação, futebol de praia, atletismo, ténis, pádel, ginástica, futsal, andebol, voleibol, surf, canoagem, ralli etaekwondo

Existem em Portugal mais de 400 000 praticantes de desportos federados

Devido à extensa costa e condições climáticas favoráveis, os despostos aquaticos, seja em oceano, rios, lagoas ou alfufeiras são igualmente populares atraindo praticantes de todo o tipo de modalidades

PAIIR_festivais

节庆

Em Portugal há festivais para todos os géneros musicaisda música clássica ao jazz ou ao fado, passando por concertos pop, rock ou heavy metal

Os festivais, concertos ou eventos realizam-se de forma periódica e ao longo de todo o ano, de norte a sul de Portugal. Podem realizar-se à beira mar ou rio, em ambientes citadinos ou rurais mas também em espaço culturais como munumentos ou parques de lazer

São um dos pontos fortes do turismo em Portugal e uma forma de conhecer novas pessoas, novas culturas e experiências. Os valores dos bilhetes são dos mais baixos na europa e variam do tipo de artistas, lugar e duração, podendo mesmo ser gratuitos

Os festivais mais populares são o NOS Alive, o MEO Sudoeste, o NOS Primavera Sound, o Rock in Rio, o o Super Bock Super Rock, o VOA Heavy Rock Festival, o Vodafone Paredes de Coura, o EDP Vilar de Mouros, o EDP Beach Party, RFM Somnii, o Solaris Sunset Empire e o Musa Cascais

Para além de eventos musicais, Lisboa recebe também o Comic Con Portugal

PAIIR_neve

高尔夫和滑雪

Um desporto muito associado a Portugal é o golfe, devido aos excepcionais campos de golfe que estão disponiveis ao longo de todo o pais e ao clima imbatível que é ideal para qualquer desporto ao ar livre

Os World Golf Awards elegeram Portugal como o Melhor Destino de Golfe na Europa por seis anos consecutivos, 之间 2014 Ë 2019, e como Melhor Destino de Golfe do Mundo, 之间 2014 Ë 2018

Portugal tem uma grande diversidade de campos com características adequadas aos vários níveis de dificuldade e de orçamento disponível

Neste mapa é possivel conhecer os campos disponiveis em cada região

No que respeita ao esqui, a Serra da Estrela oferece neve e pistas para este desporto durante o período de inverno. É ideal para quem está a aprender ou que já tem um razoável de perícia. Há uma pista preta, quatro vermelhas, duas azuis e duas verdes. Sendo a preta a mais difícil

A estância está equipada com um sistema de produção de neve artificial que permite prolongar a neve mesmo quando o inverno começa a chegar ao fim

PAIIR_fátima

宗教

Embora Portugal seja um Estado Laico, Portugal é um roteiro de templos, cultos e festas religiosas. Cerca de 75% do património português é de origem religiosa, sendo notórias as influências cristãs e judaicas, assim como a presença e aceitação de todos os credos

Fátima é o destino religioso mais conhecido, Capital da Paz e um dos principais locais de peregrinação de todo o mundo

O Santuário do Bom Jesus em Braga surge na lista dos locais religiosos mais visitados depois de Fátima

No Gerês, encontra o imponente Santuário do São Bento da Porta Aberta e em Viana do Castelo a Igreja de Santa Luzia

No centro do país, o Mosteiro de Alcobaça é um dos mais reconhecidos monumentos religiosos com elevado interesse arquitetonico, assim como o Convento de Cristo em Tomar

Em Lisboa encontra os Mosteiro dos Jerónimos, e uma rota por várias igrejas de diferentes estilos, Ë, já nos arredores da capital, pode visitar o Convento de Mafra

PAIIR_hoteis


Existem diferentes tipos de alojamento turístico em Portugalhotéis, pensões, estalagens, pousadas, móteis, apartamentos, aldeamentos turísticos, estabelecimentos de turismo de habitação, de turismo rural ou de alojamento local e ainda parques de campismo

Todos cumprem os padrões europeus de segurança e conforto e permitem dar resposta às várias finalidades, necessidades e disponibilidades financeiras

No âmbito dos estabelecimentos hoteleiros e parques de campismo, a categoria máxima é de cinco estrelas (*****) e a mínima é de uma estrela (*).

A sua marcação e reserva pode ser feita directamente ou atraves de operadores turísticos ou plataformas online.

O atendimento é assegurado em diferentes línguas, assim como existem opções preparadas para pessoas com necessidades especiais

PAIIR_gastronomia

美食学

在葡萄牙,外出吃饭是一种习惯. 吃午餐或晚餐, 特别是在周末, é sempre pretexto para encontros de amigos ou para passeios pelo país

主餐是午餐, 在中午12点至下午2:30之间, que durante e o jantar entre as 19h30 e as 22h30

Os preços são variáveis e dependem do tipo de estabelecimento escolhido e de estar ou não implícito um serviço de mesa ou esplanada

As refeições completas incluem na maioria dos casos entradas, por vezes sopa, um prato principal, a sobremesa (甜或水果) e um café.

如果您吃饱了,您可以花大约 8 一个 11 在小吃店每人欧元, 之间 13 一个 20 如果您选择二等餐厅及附近,则为欧元 30 一个 50 在一等餐厅或法多房屋中的欧元. Nos restaurantes de luxo o valor é superior a 100 euros por pessoa.

PAIIR_sardinhas

Pratos e Doces Típicos

  • Cozido à Portuguesa
  • Bacalhau (à Brás, na Brasa, à Zé do Pipo, na Telha ou com Natas)
  • Alheira de Mirandela
  • Francezinha
  • Caldeirada de Peixe
  • Amêijoas à Bulhão Pato
  • Caldo Verde e Sardinhas assadas
  • Polvo à Lagareiro
  • Pasteis de nata
  • Torta de Azeitão
  • Queijadas ou Travesseiros de Sintra
  • Pão de ló
  • Ovos moles de Aveiro
  • Arroz doce
  • Queijo da Serra
  • Dom Rodrigos
  • Pudim Abade de Priscos
PAIIR_cultura

传统

  • FadoEstilo musical tipicamente português
  • ArtesanatoCada região tem o seu, com destaque para a joalharia (filigrama), a tapeçaria (arraiolos), as rendas, os bordados, a tecelagem, a cestaria e a cerâmica pintada
  • AzulejosFabrico e pintura para decoração ornamental
  • Caretos de PodenceSeres mascarados que saltam, dançam e brincam com as raparigas solteiras
  • Festas e Romarias popularesVariam de região para região e têm normalmente indumentárias características
  • Doces ConventuaisReceitas secretas com origem nos conventos do Século XV
  • Galo de BarcelosSímbolo associado a Portugal com origem numa lenda do Caminho de Santiago de Compostela
  • Vinho do PortoBebida alcoólica produzida no Norte e apreciada internacionalmente pelo seu requinte
  • Zé PovinhoImagem caracteristica de sátira social
  • PauliteirosTipo de dança guerreira caracteristica das Terras de Miranda
  • Lenço dos NamoradosLenços bordados artesanalmente, com mensagens escritas, utilizados para os pedidos de namoro
  • Arte XávegaPesca artesanal, feita com rede de cerco e equipamento composto por um cabo de flutuadores que possui um saco de rede em forma cónica
PAIIR_telecomunicações

通讯技术

Portugal tem um sistema de telecomunicações moderno e flexível. A agência reguladora das telecomunicações é a ANACOM

As principais operadoras de telecomunicações são a MEO, NOS, NOWO e Vodafone. Todas dispõem de serviços de televisão, Internet, telefone fixo e telemóvel, com pacotes que agregam todos estes serviços

Todas as operadoras oferecem conexões sem fio à Internet móvel e abrangem todo o território, dispondo de acordos de roaming com a maioria das companhias internacionais

Existem zonas “无线” 要么 “无线上网” 适当标记, onde é possível aceder à internet sem fios

A internet em Portugal é uma das mais rápidas do mundo, sendo motivo de grande atração dos nómadas digitais

A cobertura 5G está a ser implementada em 2020

A maioria dos residentes é assinantes dos serviços de TV por subscrição com mais de 100 canais distribuidos em redes de fibra

邮局的开放时间为星期一至星期五, 从9am到6pm. 中央和机场站时间较长

A rádio continua a ser muito presente no dia a dia, com multiplas estações dedicadas a diferentes géneros de música e áreas como a noticiosa, religiosa e desportiva

PAIIR_universities

教育

O Sistema Educativo em Portugal é regulado pelo Estado através do Ministério da Educação e do Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior

Embora o sistema seja público existem também escolas privadas em todos os níveis de educação

O ano escolar começa em Setembro até Junho/Julho do ano seguinte. O percurso escolar é iniciado obrigatoriamente para todas as crianças quanto fazem 6 anos de idade e é obrigatórip até aos 18 年份 (12º ano de escolaridade)

O ensino obrigatório divide-se em três ciclos: ensino primário, ensino básico e ensino secundário

O Ensino Superior é facultativo tendo a Declaração de Bolonha sido adotada desde 2006 pelas universidades e institutos politécnicos portugueses

Os bons resultados da educação portuguesa são comprovados pelo Programa Internacional de Avaliação de Alunos (Pisa). Portugal está acima da média da Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE)

São vários os rankings internacionais como o Times Higher Education (THE), o Center for World University Rankings (CWUR) e o QS World University Rankings que destacam as universidades portuguesas, colocando várias no top mundial com destaque para a Nova School of Business & Economics, a Católica Lisbon School of Business and Economics, o ISCTE Business School e a Porto Business School

PAIR_Euros

付款方式

关于货币, 葡萄牙是欧盟国家集团的一部分, 欧元是官方货币,并为所有人所共有

As moedas têm oito valores faciais: 1, 2, 5, 10, 20 Ë 50 美分和 1 Ë 2 欧元. 这些音符的大小和颜色有所区别,并具有以下值: 5, 10, 20, 50, 100, 200 Ë 500 欧元

有一个全国性的自动取款机网络, 由MB标识 (自动取款机), 可以提取现金, 24 horas por dia

在葡萄牙, 最常用的信用卡是: 签证, 美国运通, 大来俱乐部, Europay /万事达卡, 杰西博, 大师. O UnionPay também já em aceite em vários estabelecimentos

Existem várias outros de meios de pagamento, neste caso virtuais, tais como, MbWay, MbNet, MeoWallet, PayPal, PayShop entre outros

银行在上午8:30至下午3点之间对公众开放, nos dias úteis da semana

PAIIR_服务

Serviços de luz, 煤气和水

在葡萄牙, 电力服务, gás e água são considerados essenciais. Devem ser, 首先, 签订合同以连接各自的耗材. 为了租用,需要签订合同以证明该人在该地址的住所, 葡萄牙身份证件和税号 (NIF)

O respetivo pagamento é mensal e poderá ser realizado por Multibanco ou por débito direto do valor na conta bancária portuguesa facultada e autorizada no momento da contratação do serviço

A contratação pode ter lugar telefónicamente, presencialmente nos serviços dos prestadores ou numa Loja do Cidadão onde entra todos os serviços básicos, civis, laborais e comerciais reunidos

Todos os anos a Entidade Reguladora dos Serviços Energéticos, faz uma revisão dos preços e das tarifas reguladas, 以及, das comercializadas do mercado liberalizado sendo possivel comparar todas as tarifas e optar pela mais barata, tendo em conta o seu consumo

吸烟

Álcool e Tabaco

以来 1 一月 2008 é proibido fumar em recintos fechados em Portugal, incluindo cigarros eletrónicos, sob pena de sujeição a uma multa

Esta proibição abrange todos os locais destinados a menores de 18 年份, 以及, os edifícios da administração pública, 工作场所, 公共交通, 体育设施的禁区, 博物馆, 食品和饮料店, 有盖停车场, 音乐厅, 酒店设施, áreas de serviço e postos de abastecimento, não obstante a possibilidade de determinado recindo criarem e identificarem áreas reservadas para fumadores, com ventilação adequada

É proibido vender ou colocar à disposição bebidas álcoolicas, em locais públicos e em locais abertos ao público no que respeita a menores (-18 年份) e a quem se apresente notoriamente embriagado ou aparente possuir anomalia psíquica, estando os mesmos igualmente proibidos do respetivo consumo

葡萄牙节假日

公共假期

1 一月

元旦

25 四月

自由日

10 六月

葡萄牙日

15 八月

圣母像

5 十月

共和国的植入

1 从十一月开始

万圣节

1 从十二月

恢复独立

8 从十二月

完美的构想

25 从十二月

纳塔尔

国庆假期

耶稣受难日

复活节星期日前的星期五

神的身体

三位一体周日之后的周四